Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

топтать глину

См. также в других словарях:

  • ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, топчу, топчешь, несовер. 1. что. Давить, мять, попирать ногами. Топтать траву. Топтать цветы. || Пачкать, грязнить ногами. Не топчи пол сапожищами. 2. что. Давить, разминать ногами для какой нибудь практической надобности. Топтать глину …   Толковый словарь Ушакова

  • топтать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я топчу, ты топчешь, он/она/оно топчет, мы топчем, вы топчете, они топчут, топчи, топчите, топтал, топтала, топтало, топтали, топчущий, топтавший, топтанный, топча; св. вытоптать, затоптать, потоптать …   Толковый словарь Дмитриева

  • ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, таптывать что, попирать ногами, наступать на что, ходить по чему; давить, либо мять ногами, топая бить, толкать, толочь, толочить. Не топчи травы, не ходи по ней. Не топчи пола, не затаптывай, не грязни ногами. Глину топчут, мнуть ногами …   Толковый словарь Даля

  • топтать — топчу, топчешь; топтанный; тан, а, о; нсв. 1. кого что. Мять, подминать, давить при ходьбе, беге или в порыве злобы, гнева. Т. посевы, ягоды. Не топчи сено! Т. с остервенением часы, клочки писем. Т. муравьёв. Т. землю ногами, сапогами. Т. огонь,… …   Энциклопедический словарь

  • топтать — топчу/, то/пчешь; то/птанный; тан, а, о; нсв. см. тж. топтаться 1) кого что Мять, подминать, давить при ходьбе, беге или в порыве злобы, гнева. Топта/ть посевы, ягоды. Не топчи сено! Топта/ть с остервенением часы, клочки …   Словарь многих выражений

  • топта́ть — топчу, топчешь; прич. страд. прош. топтанный, тан, а, о; несов., перех. 1. Мять, подминать, давить ногами при ходьбе, беге. Осторожно поворачивая лошадь межами, чтобы не топтать свои зеленя, он подъехал к работникам, рассевавшим клевер. Л.… …   Малый академический словарь

  • мну — мнёшь, инф. мять, укр. мну, м᾽яти, мняти, цслав. мьнѫ, мѧти, болг. мъна мну (Младенов 310), словен. meti, manem тереть , др. чеш. mnu, mieti, слвц. mnem, mät᾽, польск. mnę, miąc давить, мять . Ср. также гумно. Родственно лит. mìnti, minù… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Ис.41:25 — Я воздвиг его от севера, и он придет; от восхода солнца будет призывать имя Мое и попирать владык, как грязь, и топтать, как горшечник глину …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Исаии 41:25 — Я воздвиг его от севера, и он придет; от восхода солнца будет призывать имя Мое и попирать владык, как грязь, и топтать, как горшечник глину …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • ПЕРЕТАПТЫВАТЬ — ПЕРЕТАПТЫВАТЬ, перетоптать глину, вымешать хорошенько, топча ногами. | Перетоптать цветы, перетолочить, истоптать их во множестве. Он всем ноги перетоптал, оттоптал. | Перетоптать пол, затоптать, загрязнить в разных местах следами. След… …   Толковый словарь Даля

  • РАСТАПТЫВАТЬ — РАСТАПТЫВАТЬ, растоптать что, раздавить, расплющить ногою, топча изломать, измять. Я бусы рассыпала, не растопчи! Растаптывать глину, топтать, месить ногами. Лошадь лежачего человека не растопчет, разве не видя его. Растоптать сапоги, разносить,… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»